I use hands
To help my fellow man
I use hands
To do just what I can
And when I’m faced with unjust injury
Then I change my hands
To fists of fury
Our time as victims is over
We will no longer ask for justice
Instead we will take our retribution
I use hands
To show my friendliness
I use hands
To give a kind caress
I’ve fought the strong
I did right for wrong
When I changed my hands
To fists of fury
*yūgen: the medieval Japanese word for a deep and mysterious beauty; profound grace
*ma: an interval in space and/or time; in 8th century Japanese poets used it to express the misty spaces between mountains and as a marker of time; spatial and temporal reality where space and time are not separate categories but interdependent dimensions